Drži ruke oko 20cm sa obe strane seèiva i sve æe biti u redu.
Mantenha as mãos a 13 cm de cada lado da lâmina e ficará bem.
Moram da nastavim da pričam, dok god imam svoje ruke oko tebe.
Tenho de continuar a falar, Johnny. Enquanto eu tenho meus braços em torno de você, eu tenho que continuar a falar, ou
Imala sam devet godina i ti si obavio ruke oko mene jer si me uèio kako da vozim unazad.
Eu tinha nove anos e você me segurava em seus braços pois estava me ensinando a patinar para trás.
Stavi moje ruke... oko njenog vrata.
Colocar minhas mãos ao redor da garganta dela.
Samo stavi ruke oko mene i govori mi šta da radim.
Ponha os braços em volta de mim e me diga o que fazer, sim?
Staviæu mu ruke oko vrata i gledati ga u oèi.
Devia pôr meus braços em volta de seu pescoço... e olhar nos seus olhos.
Biæe sretan što nisam povrijeðena, baciæe svoje ruke oko mene i oprostiti mi.
Ele ficará feliz por eu não ter me machucado, ele me envolverá em seus braços e me perdoará.
Od kada si stavio ruke oko mene.
Desde que você me tomou em seus braços.
Želim da to dete... stavi svoje ruke oko mog vrata... i kaže:"Volim te".
Quero que essa criança... ponha seus braços em volta do meu pescoço... e diga: "Eu amo você. "
Onda sam vidjela tebe u kamionu stavio si ruke oko mene i govorio mi da æe sve biti u redu.
Aí vi você na picape... e você me abraçou e me disse que tudo ia acabar bem.
U redu, stavi ruke oko mog vrata.
Coloque os braços no meu pescoço.
Volela bih da staviš ruke oko mene i stisneš me veoma jako, ali me ne dodiruj svojim rukama.
Eu gostaria que colocasse seus braços em volta de mim, me abraçasse forte mas não me toque com as suas mãos.
Znate, da osetim razliku kada stavim moje ruke oko njega.
Sabe, sentir a diferença quando eu ponho meus braços em volta dele.
došla je do mene i stavila ruke oko mog vrata, i rekla, "Philippe, želela bih da budem prva osoba koja æe da proslavi sa tobom
Pôs os braços em volta do meu pescoço, de uma forma tão amorosa, e me disse: 'Philippe, queria ser 'a primeira pessoa a te receber, a celebrar contigo.
Nije mi dobro kad su njegove ruke oko mene, šta sve ne bih uradila za tog èoveka?
Eu não sou boa só quando, seus braços me envolvem O que não faria por esse homem?
I da ti kažem, išao bih do pakla i nazad samo da obmotam svoje ruke oko mog starog još jednom.
Iria até o inferno e voltava só para abraçar meu pai mais uma vez.
Èuvar je bio ganut nežnošèu male majminice i kad se sagnuo kako bi je udobnije namestio, stavila je svoje ruke oko njegova vrata i pogledala ga u oèi kao da je èovek.
E o tratador ficou muito comovido com a gentileza da macaquinha. E, enquanto ele se inclinou para confortá-la, ela o abraçou pelo pescoço... e olhou nos olhos dele com uma intensa expressão humana.
Obmotava svoje bucmaste male ruke oko tvog vrata i udišeš taj opojni miris bebe.
Colocando seus bracinhos gordinhos no seu pescoço. E respire nisso... Esse cheiro intoxicante de bebê.
Obavi ruke oko Melanie i daj joj do znanja da bez obzira na sve, tu si za nju i voliš je neogranièeno.
Envolva Melanie em Seus braços e faça-a saber que não importa o que acontecer, que a ama e estará sempre com ela.
Dozvoli mi, da sklopim ruke, oko tvog tela.
Deixa enlaçar meus braços nesse corpo.
Onda sam odjednom osetila ruke oko sebe, i glas mi je rekao u uho "samo mi veruj, " i jesam.
De repente, senti braços ao meu redor... e uma voz no meu ouvido disse: "Confie em mim", e confiei.
Vezaæu ti ruke oko mene, da možeš da miluješ miška.
Mas eu vou amarrar suas mãos na frente para que possa me masturbar.
Kad je stavila ruke oko mene, morala je osetiti da ja nisam uzivao u tome.
Por isso quando ela me abraçou deve ter sentido que eu não estava gostando daquilo nem um pouquinho.
A ja sam stavila svoje ruke oko tvog vrata.
E eu pus os meus braços no seu pescoço.
Imao je ruke oko moga vrata kao davitelj.
As mãos dele foram no pescoço como mãos de estrangulador.
Oviæu ti ruke oko vrata i držaæu se.
Coloco os braços em torno do seu pescoço e me seguro.
Pa sam obmotala ruke oko nje.
Então, eu passei meus braços em torno dela.
Probudile su me njegove ruke oko mog vrata.
Eu acordei com as mãos dele em minha garganta.
Mogli biste da obavijete ruke oko glave.
Talvez deva entrelaçar as mãos atrás da cabeça.
Bilo je hrpa hodalice ovdje i on dobio svoje ruke oko Judith-ova vrata.
Havia vários errantes aqui. Ele colocou as mãos no pescoço da Judith.
Ne mogu da ukolnim barijeru koja vas drži sve dok mu ne stavim ruke oko vrata.
Não posso remover a sua barreira até eu enforcar meu irmão.
Takoðe sam mogla da mu stavim ruke oko vrata i zadavim ga.
Eu poderia apertar o pescoço dele... e matá-lo ali mesmo.
Stavio sam ruke oko njenog vrata, a ona mi oprostila za sve.
Eu quase a enforquei e ela me perdoou por isso.
Umesto toga, mogao bi da odeš gore i staviš ruke oko one lepe dame i budeš jednom dobar.
Em vez disso aqui, você podia subir e abraçar aquela moça linda e ser bom com ela.
Zadnji put što osetim njegove ruke oko sebe.
A última vez que sentirei seus abraços.
Trebala bih da stavim ruke oko tvog vrata i da stežem.
Eu deveria botar minhas mãos no seu pescoço e te esganar.
Ona otpozadi stavlja svoje ruke oko nje da je uteši.
A de trás a abraça e a consola.
Bilo je poput bajke, njegove snažne ruke oko mene, spuštao me je u bezbednost mog kreveta.
Foi como num conto de fadas, seus braços fortes em volta de mim, me deitando na segurança da minha cama.
Znam da je ovo teško i da možete imati problema sa savijanjem ruke oko nje, ali ovo je zaista važno.
Eu sei que elas são difíceis, e talvez você tenha problemas em colocar sua mão aqui, mas isso é na verdade crítico.
1.7039601802826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?